HTML

Lépcsőház

Minden szinten, szinte mindig történik valami! A világ nagy dolgai mindig a mikroközösségekben dőlnek el. E csoportok tipikus alkotóelemei a lakóközösségek, melyek akarva-akaratlanul a lépcsőházakban alakulnak ki. Ez a blog azoknak (is) próbál (görbe)tükröt tartani, akik nem tudják, ki lakik a szomszédban.

Naptár

március 2024
Hét Ked Sze Csü Pén Szo Vas
<<  < Archív
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Friss topikok

WC – avagy, hová is megyünk naponta (többször is)?

2010.03.06. 15:25 Jumbóka

 

Ezúttal (a szokásoktól eltérően) nem a mi lépcsőházunk lesz terítéken, de a téma most is tanulságos.
 
Kétségtelen tény, hogy napjaink egyik legfoglalkoztatottabb intézménye, még ha keveset is beszélünk róla. Már kiskorunkban igyekeznek bennünket rászoktatni, a mielőbbi (szakszerű) használatot illetően. (Már csak a szüleink mihamarabb kímélő üzemmódba állítása miatt is.) Szóljál! Aztán: idejében menjél el! Mossál kezet utána! Stb., stb. Magát a szót, tehát nagyon hamar megtanuljuk, de a jelentésével (eredetével) csak nagyon kevesen vagyunk tisztában. Pedig még átvitt értelemben is igen gyakran használjuk. Sőt ha az alábbi gondolat elhangzásakor komolyan is gondolnánk, ami a szánkat elhagyja, a végeredmény tekintetében mégsem érhetne bennünket kritika: Sz@rok bele! Pedig ez így elég tényszerű.
 
Lakásunk, munkahelyünk, sőt a vendéglátó ipari egységek egyik legtöbbet látogatott helyisége, joggal várhatjuk el tehát, hogy időnként foglalkozzunk vele. Gondolnánk, hogy nem kell erről annyit beszélni. Feleslegesen persze nem, hiszen annyira hozzá vagyunk szokva, hogy ez így természetes. Sokan mégsem tudják, hogy mit jelent a két bűvös betű: WC. Slozi, klozet, klotyó, budi (vigyázat a bidé az más!), retyó, mind-mind megannyi kedveskedő, esetenként lekezelő elnevezése ennek a „műintézménynek”, ami szintén azt bizonyítja, hogy mennyire hozzá vagyunk nőve. És persze szeretjük is, hiszen a számunkra oly kedves dolgokat szoktunk ennyire választékosan becézgetni.
 
Bár a WC-re elsősorban nem olvasni járunk, manapság mégis összefonódott ez a két – alapvetően teljesen más célokat szolgáló – tevékenység. (Most nem a szépirodalmi remekművekre, illetve a reklámújságokra gondolok.) Gyerekkorunk diáktáboraiban (akinek nem volt ilyesmi típusú nyaralási lehetősége, annak az iskolai WC-ben) gyakran volt lehetősége az ajtókon, falakon különféle vizelet- és székletürítési technikák elsajátítására. Talán még a személyiségfejlődéshez is találhattunk kellő instrukciókat, a szexuális felvilágosításról nem is beszélve. Akár rajzos, akár szöveges – időnként hangzatos rímekbe szedett – utasítások alapján. Bár a blog műfajába talán beleférne, most eltekintenék az idézetektől. Ahogy aztán felcseperedtünk, és elkezdtünk különféle munkahelyeken dolgozni (egyesek még évek múltán is a kezdeteknél tartanak), azt tapasztalhattuk, hogy a WC-feliratok száma nem csökkent, legfeljebb átalakult egy kicsit. A szösszenetek leginkább a helyiség, és az abban található eszközök (helyes) használatára utalnak. Ez pedig azt bizonyítja, hogy a korábbiakban a talán kissé burkolt formában közölt instrukciók nem voltak eléggé eredményesek. Itt már nem hagyhatom ki, hogy ne illesszek be néhány szalonképes(ebb) mondatot: A WC-kefe (dodó) nem a takarítónő eszköze! Akinek prosztataproblémái vannak, lépjen közelebb a csészéhez!
 
A poszt megírását mégis (vagy talán éppen ezért) egy felirat indította el bennem. A minap egyik partnercégünknél voltam, és az ajtó belső oldalán egy különleges használati utasításra lettem figyelmes. A fentiekre való tekintettel talán az egész A/4-es oldal be kellene másolnom (a fedél felhajtásától kezdve a bélrendszer ürítésén át, a törlési – mind a fenék, mind a szaniteráru – technikákig majd a kezünk tisztításáig), de ezt most kihagynám. A cím (írásom szempontjából) viszont sokat mondó: „A WC (water closet) használati utasítása!” Kicsit későn érkeztünk a célhoz, de remélem megérte az előzményeket is elolvasni..
 
A kifejezés bár angol, francia eredete van, a closet szó. Sőt még ennek is van egy latin őse, a clausum (zárt, zárva) szócska. Igazából a 17. században terjedt el, amikor a hálószobából nyíló kis helyiségben már folyóvizet is rendszeresítettek. Így talán már érthető a szabadfordításban meglehetősen hosszasnak tűnő elnevezés, a „vízöblítéses mellékhelyiség”. Hogy ez mennyire létező fogalmakból nőtte ki magát az éltető víz kihangsúlyozása mellett, mi sem bizonyítja jobban, mint hogy a "closet" szót önmagában mennyi mindenre használták eleink, sőt mi késői követők is napirenden tartjuk.
 
closet [n] szekrény
closet [a] titkos
 
earth closet [n] pottyantós árnyékszék
earth closet [n] árnyékszék storage closet [n] lomtár
storage closet [n] lomtár
walk-in closet [n] gardróbszoba
water closet [n] vízöblítéses WC
 

Remélem hasznosak voltak az információk. Váljék egészségükre!

Szólj hozzá!

Címkék: wc lépcsőház

A bejegyzés trackback címe:

https://lepcsohaz.blog.hu/api/trackback/id/tr551813952

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása